带快易准英语字幕的走遍美国教材第30集 迅速提高您的听说能力

大学生创业导师2020.8.11

最优秀的电视连续剧走遍美国

《走遍美国》Family Album U.S.A.一套在大陆畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。由美国新闻总署赞助,美国麦克米伦公司制作。在数十位英语专家和作者通力合作之下,费了8年(1983-1991)的时间,才制作完成这部划时代的巨作。充当顾问和实际执笔的语言学家,来自加州大学洛杉矶分校,乔治城大学,伊利诺大学等,都是当今英语教学界的佼佼者。

该教材所采用的“电视影集”式的组织形式,是在向全球105个国家的英语教学者广泛咨询后才决定的,所有被调查者都认为电视剧情节感人,能吸引学习者的兴趣。

《走遍美国》电视影集代表了国际最高制作水平,它的编剧兼导演William Greeves,以及动画制作群Dovetail Group都曾几度荣获美国电视界最高誉的艾美奖,所有演员都是优秀的专业演员,他们美语发音清晰、体态语言丰富,其效果远远超出了一般所谓的“情景会话”教材。

走遍美国共有37916个单词。出现2次以上的通用词14000个,占99.4%。

快易准英语把英语字母分为主要读音和次要读音,次要读音加字母下划线,不发音字母标为斜体字。本字幕能显示下划线和斜体字。电影的颜色不确定,字幕用什么颜色都不明显,我给字幕加白色背景,字随声音从黑色变红色。这些功能,一般的电影字幕都没有做到。学习最优秀的电视连续剧加最先进的字幕,使您的英语水平迅速提高。如果您能听懂,跟读全部字幕,就说明您已经学会了37916个单词,远超大学六级,能考雅思6分以上。

在视频中不应该出现字幕的地方,原来的字幕出现了,我没有去掉。请对比快易准英语字幕的先进性。

我把视频和文字教材全部放到多个自媒体平台,免费学习。

字幕制作人:

原名肖水清,李嘉诚公司的易经顾问张凤英大师给我改名为肖冠宇

字面意思:宇宙授予的冠军

the cham’pion by the u’niver`se bestow’s






走遍美国第30 Smell the Flow’ers 10-3

闻闻花香 10-3

Oh,it”s a quar'ter to four
噢,差十五分就四点了。
and I hav'e a produc'tion mee'ting at four .
我四点钟有个生产会议。
I plan'ned to take you for a ride in Cen’tral Park
我原打算带你去中央公园。
in a horse and car'riage.
坐马车。
Har’ry,I”d lov’e to,
哈利,我确实想去。
but I hav'e work to do.
但我有工作要做。
OK.We”ll walk back to your of’fice with you.
好吧,我们陪你走回办公室去。
It”s so nice out.
外面天气真好。
I decide’d to forget' abou't my accoun’ting prob’lems
我已决定不再去想那些会计上的问题了。
and just enjoy’ this beau’tiful spring day.

尽情享受这美好的春天。
Take the time,Su'zan.
别那么忙,苏珊。
I know I should,
我知道应该这样。
but ...well,there are too man'y things to do.
但是…我要做的事情太多了。
I `un`derstand’.
我了解。
I”ll go for a ride with Michel’le.
我和米歇尔一起去坐坐马车。
Right.
好的。
Well,I had a rea’lly nice time.
嗯,我玩得很开心。
So did I.
我也一样。
So did I.
我也一样。
I”m sor’ry you ca’n”t com'e with
us,Su'zan.
很遗憾你不能同我们一起去,苏珊。
So am I.
我也很遗憾。
Bye-bye.
再见。
Har’ry! Michel’le!Can you wait till I make a phone call?
你们等一下让我打个电话好吗?
Sure.
当然。
Su'zan Stew'art”s of’fice.
苏珊.斯图尔特办公室
Sam,this is Su'zan.
萨姆,我是苏珊。
Hi.How was lunch?
嗨。午餐怎么样?
Fine.
很好。
You”re late.
你已经迟了。
The produc'tion depart'ment”s wai’ting in the con'ference room.
生产部门的人正在会议室等你。
I know.
我知道。
Ask Paul Smith to fill in for me.
叫保罗.斯密代替我出席。
He knows ev’erything abou't the
produc'tion sched’ule`,
他知道生产进度的一切事情。
and he can a’nswer an'y ques’tions.
他也可以回答任何问题。
Right.
好的。
Do’n”t tell an'y one,
别告诉别人,
but I”m taking a lit'tle time to smell the flow'ers.
我正利用一点时间轻松一下。
Good for you.
我真为你高兴。
It”ll be our se'cret.
这只是我们之间的秘密。
But sched’ule` anoth'er produc'tion mee'ting for tomor’row.
但是务必安排在明天举行另一次生产会议。
I”ll be back.
我会回来。
for my six o”clock appoint’ment with Mr.Ozawa.
参加六点钟与Ozawa先生的约会。
OK,Su'zan.
好的,苏珊。
And hav'e a nice a’fternoon`.
祝你下午玩得愉快。
Thanks.
谢谢。
She likes you.
她喜欢你。
I know.I like her.
我知道。我喜欢她。
How”d you do it?
你是如何办到的?
We had a talk.
我们谈了一下。
About' what ?
谈什么?
Life.
生活。
And what did you decide’?
那你们有什么结论呢?
That ”s a se'cret...between’ us
wo[i]'me.n.
这是个秘密…我们女人的秘密。