带快易准英语字幕的走遍美国教材第17集。字幕37916个单词都会读

大学生创业导师2020.7.26

最优秀的电视连续剧走遍美国

《走遍美国》Family Album U.S.A.一套在大陆畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。由美国新闻总署赞助,美国麦克米伦公司制作。在数十位英语专家和作者通力合作之下,费了8年(1983-1991)的时间,才制作完成这部划时代的巨作。充当顾问和实际执笔的语言学家,来自加州大学洛杉矶分校,乔治城大学,伊利诺大学等,都是当今英语教学界的佼佼者。

该教材所采用的“电视影集”式的组织形式,是在向全球105个国家的英语教学者广泛咨询后才决定的,所有被调查者都认为电视剧情节感人,能吸引学习者的兴趣。

《走遍美国》电视影集代表了国际最高制作水平,它的编剧兼导演William Greeves,以及动画制作群Dovetail Group都曾几度荣获美国电视界最高誉的艾美奖,所有演员都是优秀的专业演员,他们美语发音清晰、体态语言丰富,其效果远远超出了一般所谓的“情景会话”教材。

走遍美国共有37916个单词。出现2次以上的通用词14000个,占99.4%。

快易准英语把英语字母分为主要读音和次要读音,次要读音加字母下划线,不发音字母标为斜体字。本字幕能显示下划线和斜体字。电影的颜色不确定,字幕用什么颜色都不明显,我给字幕加白色背景,字随声音从黑色变红色。这些功能,一般的电影字幕都没有做到。学习最优秀的电视连续剧加最先进的字幕,使您的英语水平迅速提高。如果您能听懂,跟读全部字幕,就说明您已经学会了37916个单词,远超大学六级,能考雅思6分以上。

在视频中不应该出现字幕的地方,原来的字幕出现了,我没有去掉。请对比快易准英语字幕的先进性。

我把视频和文字教材全部放到多个自媒体平台,免费学习。

字幕制作人:

原名肖水清,李嘉诚公司的易经顾问张凤英大师给我改名为肖冠宇

字面意思:宇宙授予的冠军

The cham’pion by the u’niver`se bestow’s

走遍美国第17集 Thanks`giv’ing 6-2

感恩 6-2 I lov’e parade’s. 我爱看游行。 The Thanks`giv’ing Day parade’ is al’way`s such great fun. 感恩节的游行总是如此有趣。 Look at that Su’perman` balloon’! 你看那个超人气球。 Wowee! Just floa’ting along’ high abov’e Cen’tral Park West. 啊哈!高高飘浮在中央公园西路上空。 Do’n”t you just lov’e it? 你能不喜欢吗? Oh,and the bands and the mu’sic. 还有那乐队和音乐。 John Phil'ip Sou’sa. 约翰 菲利普 苏萨的曲子。 I lov’e his mu’sic. 我喜欢他的作品。 Oh,look at that float,Rob'bie. 噢,你看那花车罗比。 Look at those fun’ny-loo'king clown s. 你看那些滑稽的小丑。 It”s for kids. 这是给小孩看的。 May'be so,but parade’s al’way`s make me feel like a kid. 也许是,但这些游行总是让我觉得像小孩子。 Remem’ber when you and your dad and I 还记得你,你爸爸和我。 went to the Thanks`giv’ing Day parade’? 去参加感恩节游行吗? You were four or five years o'ld,I think. 当时你才四五岁,我想。 Hel`lo’,hel`lo’....Oh,hi,Su'zan. 喂,喂…哦,嗨,嗨苏珊。 How are you?...Here”s Mom. 你好吗?…妈妈就来了。 Hel`lo’,Su'zan. 喂苏珊。 Yes,he missed a phone call from Al`exa'ndra. 对,他没接到亚历山德拉打来的电话。 Yes,I know,but he”ll get o’ver it. 是的,我知道,过一下就会好的。 Good.Then you”ll be here abou't five? 很好。那么你大约在五点左右来。 Oh,fine. 嗯,很好。 I look forward to seeing you and Har’ry and Michel’le. 我等着见你,哈利和米歇尔。 Drive care’fully. 开车时小心。 Good-bye. 再见。 Ta’ste El'len”s tur’key dres’sing. 尝尝艾伦的火鸡填料。 It”s delici’ous. 味道好极了。 I”m not surprise’d. 我一点也不觉得奇怪。 It”s Gran’dma`”s rec’ipe.. 这是奶奶的配方。 It”s my fa’vorite part of the meal. 这是全餐中我最爱吃的部份。 What abou't my fa’mous ap’ple pie? 我那著名的苹果派呢? Dad,your ap’ple pie is my fa’vorite dessert’. 爸爸,你做的苹果派是我最爱吃的甜点。 How”s the parade’? 游行怎么样? OK. 还好。 Mom! Is it for me? 妈妈!是找我的吗? No,Rob'bie. 不 罗比。 Who was it? 谁的电话? Wrong num’ber. 打错号码。 Phil'ip,would you join me in the kit’chen,please? 菲利普,请你跟我来厨房好吗? It”s get’ting late. 时间不早了。 We hav'e veg’eta’bles to prepare’. 我们还得准备蔬菜。 Can I help with an'y thing? 我能帮什么忙吗? No,hon’ey. 不用,亲爱的。 You just relax' with Gran’dpa`. 你只要放松陪陪爷爷就行了。 I”ll get you to help serve la’ter. 等一会我会叫你帮忙分菜。 El'len remi’nds me so much of Gran’dma`. 艾伦真让我想起奶奶。 What time does' the Mich’igan foot'ball` game com'e on? 密歇根足球赛何时开始? Four . 四点钟。 Phil'ip! 菲利普! I”ll be back to see the game. 我到时候来看比赛。 Gran’dpa`,when did Dad graduate from Mich’igan? 爷爷,爸爸是什么时候从密歇根毕业的? Let me think. 让我想想。 He gradu`ate`d from med’ical school in 1960 他在1960年从医学院毕业。 and from the U`niver’sity of Mich’igan in 1956. 1956年从密歇根大学毕业。 Did you go to Mich’igan,too,Gran’dpa`? 你也上密歇根的吗?爷爷。 Yup.I gradu`ate`d in 1937. 是的。我是1937年毕业的。 I”ve got to start thin’king abou't col’lege soon. 我很快也得开始考虑大学的事了。